
Lect. dr. Veronica Manole
Predă lingvistică portugheză, varietăți ale limbii portugheze și traductologie în cadrul programului de licență de Limba și literatura portugheză. S-a format la Universitatea din București, unde a obținut licența în filologie portugheză. În 2015, a susținut teza de doctorat în Studii Portugheze, Braziliene și ale Africii lusofone la Universitatea Paris 8. A absolvit Masteratul European în Interpretare de Conferință de la Universitatea Babeș-Bolyai (limbi de lucru: română, engleză, franceză). Este directorul Centrului de Limbă Portugheză Camões.
Domenii de expertiză: lingvistică portugheză, traductologie, predarea limbii portugheze pentru străini, intercomprehensiune romanică, interpretare de conferință, traducere literară.
Lect. dr. Cristina Petrescu
Predă literatură portugheză și braziliană în cadrul programului de licență de Limba și literatura portugheză. S-a format la Universitatea din București, unde a obținut licența în filologie portugheză. A absolvit masteratul Istoria Imaginilor-Istoria Ideilor din cadrul Departamentului de Literatură Comparată de la Facultatea de Litere a UBB. În 2020, a susținut teza de doctorat în Filologie la Facultatea de Litere a UBB.
Domenii de expertiză: literatură portugheză, literatură braziliană, interferențe între jazz și literatură, traducere literară.


Drd. Andrei Scridon
Predă cursuri practice de limba portugheză, precum și seminare de lingvistică și civilizație lusofonă în cadrul licenței de Limba și literatura portugheză. De asemenea, predă cursurile facultative de limba portugheză. S-a format la Universitatea Babeș-Bolyai, făcând parte din prima promoție de absolvenți ai programului de licență. A absolvit Masteratul European în Interpretare de Conferință de la Universitatea Babeș-Bolyai (limbi de lucru: română, engleză, spaniolă). În prezent este doctorand la Facultatea de Litere a UBB și pregătește o teză despre traducerea juridică (română, engleză, portugheză, spaniolă).
Domenii de expertiză: predarea limbii portugheze, interpretare de conferință, traducere specializată, terminologie juridică